TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:1--5:25

TSK Full Life Study Bible

2:1

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

2:1

Judul : Daud diurapi menjadi raja atas Yehuda

Perikop : 2Sam 2:1-7


Kemudian bertanyalah

1Sam 23:2,11-12; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]; [Lihat FULL. 1Sam 23:11]; [Lihat FULL. 1Sam 23:12] [Semua]

Ke Hebron.

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]; Kej 23:19; [Lihat FULL. Kej 23:19] [Semua]



2:2

2:2

kedua isterinya:

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]

dan Abigail,

1Sam 25:42; [Lihat FULL. 1Sam 25:42]



2:3

<0582> [his men.]

kota-kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the cities.]

2:3

yang mengiringinya

1Sam 27:2; [Lihat FULL. 1Sam 27:2]; 1Taw 12:22 [Semua]

kota-kota Hebron.

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]; Kej 23:2; 37:14 [Semua]



2:4

Yehuda ... Yehuda ......... Yehuda ....... Yehuda(TB)/Yehuda ............... Yehuda(TL) <03063 0582> [the men of Judah.]

mengurapi(TB)/disiramnya(TL) <04886> [anointed.]

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003 0582> [the men of Jabesh-gilead.]

2:4

lalu mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 5:3-5; 1Taw 12:23-40 [Semua]

di sana

1Sam 30:31; [Lihat FULL. 1Sam 30:31]

Yabesh-Gilead

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]; 1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1] [Semua]


Catatan Frasa: MENGURAPI DAUD ... MENJADI RAJA ATAS KAUM YEHUDA.


2:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

This was a generous and noble act, highly indicative of the grandeur of David's mind. He respected Saul, though he had been greatly injured by him, as the anointed king of Israel, and once his legitimate sovereign; and he loved Jonathan as his most intimate friend.

Diberkatilah(TB)/Keberkatanlah(TL) <01288> [Blessed.]

2:5

Diberkatilah

Hak 17:2; [Lihat FULL. Hak 17:2]; 1Sam 23:21; [Lihat FULL. 1Sam 23:21]; 2Tim 1:16 [Semua]



2:6

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

menunjukkan ........ berbuat ......... melakukan(TB)/berbuat ........... mengaruniai .......... berbuat(TL) <06213> [I also.]

2:6

dan setia-Nya

Kel 34:6



2:7

hatimu(TB)/tanganmu(TL) <03027> [let your.]

orang-orang(TB)/perwira(TL) <01121> [valiant. Heb. the sons of valour.]

2:7

Kuatkanlah

Yos 1:6; [Lihat FULL. Yos 1:6]; Hak 5:21; [Lihat FULL. Hak 5:21] [Semua]



2:8

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

[Saul's host. Heb. the host which was Saul's. Ish-bosheth.]

[Esh-baal. Mahanaim.]

2:8

Judul : Peperangan antara keluarga Daud dan Isyboset

Perikop : 2Sam 2:8--3:1


Abner

1Sam 14:50; [Lihat FULL. 1Sam 14:50]; 2Sam 3:27; [Lihat FULL. 2Sam 3:27] [Semua]

mengambil Isyboset,

2Sam 4:5; 1Taw 8:33; 9:39 [Semua]

ke Mahanaim

Kej 32:2; [Lihat FULL. Kej 32:2]



2:9

Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.]

Asyuri(TB/TL) <0805> [Ashurites.]

The LXX. read [ ,] {Thasiri;} and the Vulgate {Gessuri,} "Geshurites;" but it is probable that for {ashuri,} "Ashurites," we should read {ashairi,} "Asherites," or those of the tribe of Asher.

Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [over Jezreel.]

2:9

atas Gilead,

Bil 32:26; [Lihat FULL. Bil 32:26]

orang Asyuri,

Yos 19:24-31; [Lihat FULL. Yos 19:24] s/d 31 [Semua]

seluruh Israel.

1Taw 12:29



2:10

tahun .......... tahun ... dua tahun ... tahun(TB)/tahun ..... dua tahun(TL) <08141 08147> [two years.]

Houbigant proposes to read {shesh shanah,} "six years" instead of {shetayim shanim,} "two years," of the text, which he contends is a solecism; for, in pure Hebrew, the words should be {shetayim shanah;} and this is the reading of twenty MSS.; but two is acknowledged by all the versions and MSS. yet collated.


2:11

jumlah(TL) <04557> [time. Heb. number of days.]

2:11

enam bulan.

2Sam 5:5



2:12

Mahanaim(TB)/Mahanayim(TL) <04266> [A.M. 2951. B.C. 1053. An. Ex. Is. 438. Mahanaim.]

Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.]

2:12

ke Gibeon.

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]



2:13

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

pihak(TL) <03162> [together. Heb. them together. pool.]

2:13

Juga Yoab,

2Sam 8:16; 19:13; 1Raj 1:7; 1Taw 2:16; 11:6; 27:34 [Semua]



2:14

pertandingan ... depan ..... hadapan(TB)/bermain .... hadapan(TL) <06440 07832> [play before.]


2:16

kepala(TB/TL) <07218> [by the head.]

Probably by the beard or hair of the head. Plutarch, in his Apophthegms, informs us, that all things being ready for a battle, Alexander's captains asked him whether he had any thing else to command them. "Nothing," said he, "but that the Macedonians shave their beards." Parmenio wondering what he meant, "Dost thou not know," said he, "that in fight, there is no better hold than the beard?"

Helkat-Hazurim(TB)/Hazurim(TL) <02521> [Helkath-hazzurim. that is, the field of strong men.]

2:16

menikamkan pedangnya

Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21]



2:17

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

2:17

terpukul kalah

2Sam 3:1

anak buah

1Sam 17:8; [Lihat FULL. 1Sam 17:8]



2:18

Ketiga(TB)/tiga(TL) <07969> [three.]

cepat larinya(TB)/pantas(TL) <07031> [was as light.]

cepat larinya(TB)/kakinya(TL) <07272> [foot. Heb. his feet. a wild roe. Heb. one of the roes that is in the field.]

[The word {tzevee,} rather denotes the gazelle or antelope.]

(See note on De 15:22.)

2:18

laki-laki Zeruya,

2Sam 3:39; 16:10; 19:22 [Semua]

yakni Yoab,

2Sam 3:30; 10:7; 11:1; 14:1; 18:14; 20:8; 24:3; 1Raj 1:7; 2:5,34 [Semua]

Abisai

1Sam 26:6

dan Asael

2Sam 23:24; 1Taw 2:16; 11:26; 27:7 [Semua]

seperti kijang

1Taw 12:8; Ams 6:5; Kid 2:9 [Semua]



2:19

menyimpang(TB/TL) <05186> [turned.]

mengejar Abner ... Abner ......... membuntutinya ...... Abner(TB)/Abner ... belakang ........... belakang Abner(TL) <074 0310> [following Abner. Heb. after Abner.]


2:21

ambillah senjatanya .... rampaslah(TB) <03947 02488> [and take thee.]

It seems that Asahel wished to get the armour of Abner as a trophy.

senjatanya(TB)/rampaslah(TL) <02488> [armour. or, spoil.]


2:22

memukul(TB)/kupalu(TL) <05221> [wherefore.]

memandang(TB/TL) <05375> [how then.]

2:22

memandang muka

2Sam 3:27



2:23

perut .... tumbaknya ... tombak ... tumbak(TB)/perutnya(TL) <02570 02595> [the fifth rib.]

berhenti(TB)/berhentilah(TL) <05975> [stood still.]

2:23

ke perut

2Sam 3:27; 4:6 [Semua]

dan mati

2Sam 20:12



2:26

Haruskah pedang .................. mengatakan(TB)/katanya ... pedang(TL) <02719 0559> [Shall.]

pedang(TB/TL) <02719> [sword.]

kepahitan(TB)/berhentinya ........ terpahit(TL) <04751> [it will be.]

Haruskah ................... mengatakan(TB)/katanya(TL) <0559> [how long.]

2:26

pedang makan

Ul 32:42; [Lihat FULL. Ul 32:42]; Yer 46:10,14; Nah 2:13; 3:15 [Semua]



2:27

Allah(TB/TL) <0430> [As God.]

This was spoken in allusion to the proposal of Abner, (ver. 14,) which led to the slaughter of twelve young men of each party, and thus provoked the battle. It is probable, that Joab had orders simply to act on the defensive, and would not have attacked the Israelites that day unless compelled; therefore the blame lay upon Abner and Israel.

sekiranya(TB)/kiranya(TL) <03884> [unless.]

pagi(TB/TL) <01242> [in the morning. Heb. from the morning. gone up. or, gone away.]


2:28

Lalu Yoab

2Sam 18:16; 20:23 [Semua]

meniup sangkakala

Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]



2:29

siang(TB)/Biteron(TL) <01338> [Bithron.]

Bithron or Bether is probably the same as {Betarus,} which is placed in the Antonine Itinerary between Caesarea of Palestine and Diospolis or Lydda, 18 miles from the former, and 22 from the latter. The Jerusalem Itinerary mentions a place called Bethar, 16 miles from Caesarea, and 20 from Diospolis, which is probably the same. The Talmudists say that it was four miles distant from the sea.

[Bether. Mahanaim.]

2:29

melalui Araba

Ul 3:17; [Lihat FULL. Ul 3:17]

ke Mahanaim.

Kej 32:2; [Lihat FULL. Kej 32:2]



2:31

tiga ratus ..... ratus(TB)/tiga ratus(TL) <03967 07969> [three hundred.]

The slain of Israel, though greatly exceeding those of Judah, were not great. This might be owing to the directions given by David, to be as lenient as possible; but the death of Asahel seems to have stopped the pursuers, and greatly favoured the escape of the vanquished.


2:32

menguburkannya(TB)/dikuburkannya(TL) <06912> [buried.]

<03212> [went.]

2:32

dalam kubur

Kej 49:29; [Lihat FULL. Kej 49:29]



3:1

Peperangan ..... perang .... berlarut-larut(TB)/lama ... perang(TL) <04421 0752> [long war.]

keluarga .... keluarga .......... keluarga(TB)/rumah ...... rumah .................. rumah(TL) <01004> [between.]

Daud ... Daud kian .......... kian ........ makin(TB)/Daud ........ Daud ..... makin(TL) <01980 01732> [David waxed.]

3:1

Daud berlarut-larut;

1Raj 14:30

kian kuat,

2Sam 5:10

kian lemah.

2Sam 2:17; 22:44; Est 9:4 [Semua]



3:2

lahirlah bagi diperanakkan anak-anak(TB)/diperanakkan ..... anaknya(TL) <03205 01121> [sons born.]

Amnon(TB/TL) <0550> [Amnon.]

Ahinoam(TB/TL) <0293> [Ahinoam.]

3:2

Judul : Anak-anak lelaki Daud

Perikop : 2Sam 3:2-5


Paralel:

1Taw 3:1-4 dengan 2Sam 3:2-5


ialah Amnon,

2Sam 13:1

dari Ahinoam,

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]



3:3

Kileab(TB)/Khileab(TL) <03609> [Chileab.]

[Daniel. Abigail.]

Absalom(TB/TL) <053> [Absalom.]

Talmai(TB/TL) <08526> [Talmai.]

Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.]

3:3

dari Abigail

1Sam 25:42; [Lihat FULL. 1Sam 25:42]

ialah Absalom,

2Sam 13:1,28 [Semua]

raja Gesur;

2Sam 13:37; 14:32; 15:8 [Semua]



3:4

Adonia(TB/TL) <0138> [Adonijah.]

3:4

ialah Adonia,

1Raj 1:5,11; 2:13,22 [Semua]



3:6

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

3:6

Judul : Abner memihak Daud

Perikop : 2Sam 3:6-21


maka Abner

1Sam 14:50; [Lihat FULL. 1Sam 14:50]



3:7

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [Wherefore.]

This action of Abner's seems a most evident proof that he intended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see Parallel Texts.

kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [gone in.]

3:7

mempunyai gundik

Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]; 2Sam 16:21-22; 1Raj 1:3; [Lihat FULL. 1Raj 1:3] [Semua]

bernama Rizpa;

2Sam 21:8-11 [Semua]



3:8

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

Kepala anjing Kepala(TB)/Kepala anjingkah(TL) <03611 07218> [Am I a dog's head.]

This was a proverbial expression among the Hebrews to denote whatever was deemed worthless and contemptible. Something similar to this was the answer of the Turkish commander at Beer, on the Euphrates, to a request made to see the castle. "Do they," said he, "take me for a child, or an ass's head, that they would feed me with sweet meats, and dupe me with a bit of cloth? No, they shall not see the castle."

menunjukkan(TB)/berbuat(TL) <06213> [do shew.]

3:8

Kepala anjing

1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]; 2Sam 9:8; 16:9; 2Raj 8:13 [Semua]



3:9

Kiranya Allah ... Allah .......... kulakukan(TB)/perbuatan Allah ................... berbuat(TL) <06213 0430> [So do God.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

3:9

dengan bersumpah

1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28]



3:10

Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.]

3:10

sampai Bersyeba.

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]; 1Sam 25:28-31; 2Sam 24:2 [Semua]



3:11

takutnya(TB/TL) <03372> [because.]


3:12

negeri(TB)/tanah(TL) <0776> [Whose.]

Adakanlah(TB)/berjanji-janjian(TL) <03772> [Make.]

membantu(TB)/tangan(TL) <03027> [my hand.]


3:13

Jawab(TB)/titah(TL) <0559> [that is. Heb. saying. Thou shalt.]

menghadap ................ menghadap(TB)/mukaku ............ dahulu(TL) <06440> [except.]

As Michal was not divorced, but violently separated from David, he had a legal right to demand her, and was justified in receiving her again. It is probable, also, that her marriage with Phaltiel was a force upon her inclinations; and whatever affections he might have for her, it was highly criminal for him to take another man's wife. David required Michal probably both out of affection for her, and to strengthen his interest, by asserting his affinity with the house of Saul.

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

3:13

menghadap aku.

Kej 43:5; [Lihat FULL. Kej 43:5]



3:14

Isyboset(TB/TL) <0378> [Ish-bosheth.]

[and hundred.]

3:14

isteriku Mikhal,

1Sam 18:27; [Lihat FULL. 1Sam 18:27]



3:15

Paltiel(TB/TL) <06409> [Phaltiel.]

[Phalti.]

3:15

pada suaminya,

Ul 24:1-4 [Semua]

yakni Paltiel

1Sam 25:44



3:16

berjalan ..... sambil ............. Ayo(TB)/berjalanlah .... berjalan .............. Pergilah(TL) <01980> [along weeping. Heb. going and weeping.]

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

3:16

ke Bahurim.

2Sam 16:5; 17:18 [Semua]



3:17

lama lama(TB)/lama(TL) <08543 08032> [in times past. Heb. both yesterday and the third day.]

3:17

para tua-tua

Hak 11:11; [Lihat FULL. Hak 11:11]



3:18

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.]

perantaraan .......... tangan ...... tangan(TB)/tangan ............. tangan ....... tangan(TL) <03027> [By the hand.]

3:18

orang Filistin

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]

semua musuhnya.

2Sam 8:6



3:19

Benyamin ...................... Benyamin(TB)/orang Benyamin ........................... Benyamin(TL) <01144> [Benjamin.]

3:19

kaum Benyamin.

1Taw 12:2,16,29 [Semua]



3:20

Daud ......... Daud(TB)/Daud ........... Daud(TL) <01732> [David.]

3:20

mengadakan perjamuan

1Taw 12:39



3:21

mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <06908> [will gather.]

raja ...... hatimu hati(TB)/kerajaanlah(TL) <04427 05315> [reign over.]

3:21

mengadakan perjanjian

2Sam 5:3

yang dikehendaki

1Raj 11:37



3:22

Judul : Abner dibunuh oleh Yoab

Perikop : 2Sam 3:22-39



3:24

kauperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [What hast.]

Joab and his brother Abishai, David's nephews, had been very faithful and highly useful to him in his distresses; and, from gratitude and natural affection, he had inadvertently permitted them to assume almost as much ascendancy over him as Abner had over the pusillanimous Ishbosheth: he trusted and feared them too much, and allowed them all the importance they claimed; which had emboldened them, especially Joab, to a high degree of presumption.


3:25

datang(TB)/datang ....... hendak(TL) <0935> [that he came.]

kenal ............. mengetahui ..... mengetahui(TB)/mengetahui .................. diketahuinya ........ diketahuinya(TL) <03045> [and to know.]


3:26

menyuruh(TB)/disuruhnya(TL) <07971> [he sent.]


3:27

sebentar(TB)/disimpangkan(TL) <05186> [took him.]

ditikamnyalah(TB)/diam-diam(TL) <07987> [quietly. or, peaceably.]

dia(TB)/ditikamnya(TL) <05221> [and smote.]

Joab was afraid that Abner, after rendering such essential service to David, would be made the general of the army; and therefore, under pretence of avenging the death of his brother, he treacherously assassinated the unsuspecting and too-confiding Abner: and such was the power of this cool-blooded and nefarious murderer, that the king dared not bring him to justice for his crime. But, while Joab's conduct cannot be too severely reprobated, the justice of God is apparent in Abner's punishment; who, from ambition, had pertinaciously, against his conscience, opposed the declared will of God; and was induced by base resentment to desert Ish-bosheth, and offer his services to David: see ver. 6-10; 4:6.

darah(TB)/bela(TL) <01818> [for the blood.]

3:27

Ketika Abner

2Sam 2:8; 4:1; 1Raj 2:5,32 [Semua]

ditikamnyalah dia

Kel 21:14; [Lihat FULL. Kel 21:14]; Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21]; 2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23] [Semua]

sehingga mati,

2Sam 2:22



3:28

bersalah(TB)/sucilah(TL) <05355> [guiltless.]

darah(TB/TL) <01818> [blood. Heb. bloods.]

Ge 4:10 *marg:

3:28

tidak bersalah

2Sam 3:37; Ul 21:9 [Semua]



3:29

ditanggung(TB)/dipulangkanlah(TL) <02342> [rest.]

putus-putusnya(TB)/kurang(TL) <03772> [let there.]

putus-putusnya(TB)/kurang(TL) <03772> [fail. Heb. be cut off. an issue.]

3:29

itu ditanggung

Im 20:9; [Lihat FULL. Im 20:9]

kaum keluarganya.

1Raj 2:31-33 [Semua]

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]



3:30

membunuh Abner .... Abner(TB)/dibunuh ....... Abner(TL) <02026 074> [slew Abner.]

membunuh(TB/TL) <04191> [because.]


3:31

Daud ........................... Daud(TB)/Daud ............................. Daud(TL) <01732> [And David.]

David, intending no doubt to punish Joab, and to lessen his authority with the people, commanded him to take upon him the office of chief mourner; but, as his revenge was gratified, his rival removed, and no heavier punishment inflicted, it is probable his hardened mind would feel but little objection to the ceremony.

Koyakkanlah(TB)/Carikkanlah(TL) <07167> [Rend.]

usungan(TB)/jempananya(TL) <04296> [bier. Heb. bed.]

3:31

kain kabung

Mazm 30:12; 35:13; 69:12; Yes 20:2 [Semua]

dan merataplah

Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34]



3:32

menangislah(TB) <05375> [lifted.]

3:32

maka menangislah

Bil 14:1; [Lihat FULL. Bil 14:1]; Ams 24:17 [Semua]



3:33

ratapan ...... mati ... mati bebal(TB)/mati .... ahmak(TL) <05036 04194> [as a fool dieth.]

That is, as a bad man, as the word frequently signifies in Scripture.

3:33

nyanyian ratapan

Kej 50:10; [Lihat FULL. Kej 50:10]



3:34

Tanganmu(TB)/tanganmu(TL) <03027> [hands.]

The hand of malefactors were usually secured with cords, and their feet with fetters; a custom to which David affectingly alludes in his lamentation over the dust of Abner. Thy hands, O Abner, were not bound, as found to be a malefactor, nor thy feet put in fetters; thou was treated with honour by him whose business it was to judge thee, and thy attachment to the house of Saul was esteemed rather generous than culpable: as the best of men may fall, so thou fellest by the sword of treachery, not of justice.

orang-orang durjana .... orang(TB)/orang khianat(TL) <05766 01121> [wicked men. Heb. children of iniquity.]

menangis(TB)/menangisi(TL) <01058> [wept.]

3:34

tidak dirantai.

Ayub 36:8; Mazm 2:3; 149:8; Yes 45:14; Nah 3:10 [Semua]



3:35

menawarkan(TB)/mempersilakan(TL) <01262> [cause.]

Kiranya(TB)/perbuatan(TL) <06213> [So do.]

sebelum matahari ......... matahari(TB)/dahulu(TL) <06440 08121> [till the.]

3:35

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

mengecap roti

1Sam 31:13; [Lihat FULL. 1Sam 31:13]; 2Sam 12:17; Yer 16:7 [Semua]



3:36

[pleased them. Heb. was good in their eyes. as.]


3:37

bukanlah rancangan

2Sam 3:28; [Lihat FULL. 2Sam 3:28]



3:38

pemimpin(TB)/raja(TL) <08269> [a prince.]

3:38

ini gugur

2Sam 1:19



3:39

sekarang(TB/TL) <03117> [I am.]

lemah(TB/TL) <07390> [weak. Heb. tender.]

anak-anak(TB/TL) <01121> [the sons.]

melebihi ..... Kiranya(TB)/kuasa(TL) <07186> [too hard.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

3:39

anak-anak Zeruya,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

melebihi aku

Hak 18:26; [Lihat FULL. Hak 18:26]

dalam kekerasan.

2Sam 16:9; 18:11 [Semua]

Tuhan membalas

1Raj 2:32; Mazm 41:11; 101:8 [Semua]



4:1

keberaniannya(TB)/tangannya(TL) <03027> [his hands.]

Israel(TB/TL) <03478> [and all.]

4:1

Judul : Isyboset dibunuh

Perikop : 2Sam 4:1-12


bahwa Abner

2Sam 3:27; [Lihat FULL. 2Sam 3:27]



4:2

kepala(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.]

kedua(TB)/seorangnya(TL) <08145> [other. Heb. second. Beeroth.]

4:2

dari Beerot.

Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]



4:3

4:3

ke Gitaim

Neh 11:33



4:4

Yonatan ..................... Yonatan(TB)/Yonatan ........................ Yonatan(TL) <03083> [Jonathan.]

kabar(TB/TL) <08052> [when the tidings.]

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.]

[Meribbaal.]

4:4

Yonatan,

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

datang kabar

1Sam 31:9; [Lihat FULL. 1Sam 31:9]

menjadi timpang.

Im 21:18; [Lihat FULL. Im 21:18]

bernama Mefiboset.

2Sam 9:8,12; 16:1-4; 19:24; 21:7-8; 1Taw 8:34; 9:40 [Semua]



4:5

<03212> [went.]

terik ........ berbaring ...... peraduannya(TB)/berbaring .... peraduannya(TL) <04904 07901> [lay on a bed.]

It is customary, in all hot countries, to travel or work very early and very late, and to rest at noon, at which time the heat most prevails.

4:5

rumah Isyboset,

2Sam 2:8; [Lihat FULL. 2Sam 2:8]

sedang berbaring

Rut 2:7



4:6

membersihkan(TB)/mengambil(TL) <03947> [as though.]

It is still the custom of the East, according to Dr. Perry, to allow the soldiers a certain quantity of corn, with other articles of provision, together with some pay: and as it was the custom also to grind the corn, as needed, at the break of day, these two captains very naturally went the day before to the palace, where the king's stores appear to have been kept, to fetch wheat, in order to distribute it to the soldiers under them, to be ground at the accustomed hour in the morning. The princes of the East, in those days, as appears from the history of David, reposed on their couches till the cool of the evening: they therefore came in the heat of the day, when they knew their master would be resting on his bed; and as it was a necessary to have the corn before it was needed, their coming at this time, though it might be earlier than usual, excited no suspicion.

perutnya(TL) <02570> [under.]


4:7

kepalanya ... membawa kepalanya dikeratnya ... kepalanya(TB)/dikeratnya ... kepalanya(TL) <07218 03947> [took his head.]

When those difficulties dispirit us which should rather invigorate us and sharpen our endeavours, we betray a carelessness of character which is soon taken advantage of by our more watchful neighbours. Love not sleep, lest thou come to poverty and ruin. The idle soul is an easy prey to the destroyer.

4:7

tidurnya, membunuh

2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23]

dari Araba-Yordan.

Ul 3:17; [Lihat FULL. Ul 3:17]



4:8

mencabut(TB)/menyengajakan(TL) <01245> [sought.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

4:8

Kepala

2Sam 20:21; 2Raj 10:7 [Semua]

anak Saul,

1Sam 24:5; 25:29 [Semua]

mengadakan pembalasan

Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3]



4:9

membebaskan(TB)/melepaskan(TL) <06299> [who hath.]

4:9

telah membebaskan

Kej 48:16; [Lihat FULL. Kej 48:16]; 1Raj 1:29 [Semua]



4:10

Ketika ...... kabar(TB) <05046> [one.]

baik(TB)/sangkanya(TL) <05869> [thinking, etc. Heb. he was in his own eyes, as a bringer, etc. who thought, etc. or, which was the reward I gave him for his tidings.]

4:10

di Ziklag,

2Sam 1:2-16 [Semua]



4:11

fasik(TB/TL) <07563> [when wicked.]

menuntut(TB/TL) <01245> [require.]

muka bumi(TB)/bumi(TL) <0776> [from.]

4:11

menuntut darahnya

Kej 4:10; [Lihat FULL. Kej 4:10]; Kej 9:5; Mazm 9:13; 72:14 [Semua]



4:12

membunuh .... dikudungkannya .... dipotong(TB)/membunuh(TL) <02026 07112> [slew them.]

digantung(TB)/digantungkannya(TL) <08518> [hanged.]

kubur(TB/TL) <06913> [in the sepulchre.]

4:12

membunuh mereka;

2Sam 1:15


Catatan Frasa: ANAK BUAHNYA ... MEMBUNUH MEREKA.


5:1

datanglah(TB/TL) <0935> [came.]

darah(TB)/sedarah(TL) <06106> [we.]

5:1

Judul : Daud menjadi raja atas seluruh Israel

Perikop : 2Sam 5:1-5


Paralel:

1Taw 11:1-3 dengan 2Sam 5:1-3


suku Israel

2Sam 19:43

darah dagingmu.

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]; Kej 35:26 [Semua]



5:2

memimpin(TB)/keluar(TL) <03318> [leddest out.]

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed.]

raja(TB)/penganjur(TL) <05057> [a captain.]

5:2

segala gerakan

1Sam 18:5,13,16 [Semua]

telah berfirman

1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6]

harus menggembalakan

Kej 48:15; [Lihat FULL. Kej 48:15]; 1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 2Sam 7:7; Mat 2:6; Yoh 21:16 [Semua]

menjadi raja

1Sam 12:12; [Lihat FULL. 1Sam 12:12]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21] [Semua]



5:3

tua-tua(TB/TL) <02205> [So all.]

lalu .... mengadakan(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <03772> [made.]

hadapan(TB/TL) <06440> [before.]

mengurapi(TB)/disiramnya(TL) <04886> [anointed.]

5:3

mengadakan perjanjian

2Sam 3:21

mereka mengurapi

Ul 17:15; [Lihat FULL. Ul 17:15]; 2Sam 2:4 [Semua]



5:4

tiga(TB)/tiga puluh(TL) <07970> [thirty.]

empat(TB/TL) <0705> [forty.]

5:4

Daud berumur

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]; Luk 3:23 [Semua]

empat puluh

1Taw 26:31

ia memerintah.

1Raj 2:11; 1Taw 3:4 [Semua]



5:5

tujuh tahun ... tahun .......... tahun .... tahun(TB)/tujuh tahun ............. tahun(TL) <07651 08141> [seven years.]

5:5

enam bulan,

2Sam 2:11; 1Raj 2:11; 1Taw 3:4 [Semua]



5:6

Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [Jerusalem.]

Yebus(TB)/Yebuzi(TL) <02983> [the Jebusites.]

berkata(TB)/kata ................. menghalaukan(TL) <0559> [which spake, etc.]

Dr. Kennicott's amended translation is as follows: "Who spake unto David, saying, Thou shalt not come in hither; for the blind and the lame shall drive thee away, by saying, David shall not come in hither." ver. 8. "And David said, Whosoever smiteth the Jebusites, and through the subterraneous passage reacheth the lame and the blind, who hate the life of David, (because the blind and the lame said, he shall not come into the house,) shall be chief and captain. So Joab, the son of Zeriah, went up first, and was chief."

mengenyahkan(TB) <05493> [Except.]

berkata ... Daud .................. Daud(TB)/kata ..... Daud ............. menghalaukan ....... Daud(TL) <01732 0559> [thinking, David cannot. or, saying, David shall not, etc.]

5:6

Judul : Daud merebut Yerusalem

Perikop : 2Sam 5:6-10


Paralel:

1Taw 11:4-9 dengan 2Sam 5:6-10


ke Yerusalem,

Hak 1:8; [Lihat FULL. Hak 1:8]

orang Yebus,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]


Catatan Frasa: YERUSALEM.


5:7

Sion(TB/TL) <06726> [Zion.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the same.]

5:7

pertahanan Sion,

Mazm 76:3

kota Daud.

Yer 21:13

kota Daud.

2Sam 6:12,16; 1Raj 2:10; 8:1; Yes 29:1; Yer 25:29 [Semua]



5:8

saluran(TB)/menghampiri(TL) <05060> [Whosoever.]

berkata ............................... berkata(TB)/titah .......................... kata(TL) <0559> [he shall be.]

berkata ............................... berkata(TB)/titah .......................... kata(TL) <0559> [Wherefore, etc. or, Because they had said, even the blind and the lame, he shall not come into the house.]

5:8

saluran air

2Raj 20:20; 2Taw 32:30 [Semua]

orang-orang buta.

Mat 21:14



5:9

Kota(TB)/negeri(TL) <05892> [city.]

7

Milo(TB/TL) <04407> [Millo.]

5:9

dari Milo

1Raj 9:15,24 [Semua]



5:10

makin ... makin besarlah(TB)/makin ... makin .... kebesaran(TL) <03212 01980 01419> [went on, and grew great. Heb. went going and growing.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

5:10

besarlah kuasa

2Sam 3:1

semesta alam,

Mazm 24:10

menyertainya.

2Sam 7:9



5:11

Hiram(TB/TL) <02438> [Hiram.]

batu(TL) <07023> [masons. Heb. hewers of the stone of the wall. they built.]

5:11

Judul : Istana dan rumah tangga Daud

Perikop : 2Sam 5:11-16


Paralel:

1Taw 3:5-9; 14:1-7 dengan 2Sam 5:11-16


Hiram,

1Raj 5:1,18; 2Taw 2:3 [Semua]



5:12

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

umat-Nya(TB/TL) <05971> [his people.]

5:12

martabat pemerintahannya

Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7]



5:13

5:13

dan isteri

Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17]


Catatan Frasa: DAUD MENGAMBIL LAGI BEBERAPA GUNDIK DAN ISTERI.


5:14

nama(TB)/nama-nama(TL) <08034> [the names.]

[Shammuah. or, Shimea.]

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

5:14

di Yerusalem:

1Taw 3:5

Sobab, Natan,

Luk 3:31



5:15

Elisua(TB/TL) <0474> [Elishua. or, Elishama.]


5:16

Elyada(TB/TL) <0450> [Eliada. or, Beeliada.]

Elifelet(TB/TL) <0467> [Eliphalet. Eliphelet.]


5:17

Filistin .............. Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [But when.]

pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the hold.]

5:17

Judul : Daud mengalahkan orang Filistin

Perikop : 2Sam 5:17-25


Paralel:

1Taw 14:8-17 dengan 2Sam 5:17-25


ke kubu

2Sam 23:14; 1Taw 11:16 [Semua]



5:18

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

5:18

lembah Refaim,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15] [Semua]



5:19

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

5:19

bertanyalah

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua]


Catatan Frasa: BERTANYALAH DAUD KEPADA TUHAN.


5:20

Baal-Perasim ......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................. Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, The plain of breaches.]

5:20

itu Baal-Perasim.

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]



5:21

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

lalu ..... mengangkatnya(TB)/lalu .... dipungut(TL) <05375> [burned them. or, took them away.]

5:21

orang-orangnya mengangkatnya.

Ul 7:5; Yes 46:2 [Semua]



5:22

maju(TB) <05927> [came up.]


5:23

bertanyalah(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.]

lingkaran(TB)/melingkungkan(TL) <05437> [fetch.]

kertau(TB)/pohon-pohon kertau(TL) <01057> [the mulberry trees.]

The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep.


5:24

bunyi(TB/TL) <06963> [sound.]

bertindak(TB)/bersegera-segera(TL) <02782> [thou shalt bestir.]

5:24

mendengar bunyi

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]

di depanmu

Hak 4:14

orang Filistin.

2Sam 8:12; 21:15 [Semua]



5:25

Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

[Gibeon. Gazer.]

5:25

dari Geba

Yes 28:21

dekat Gezer.

Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33]




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA